top of page
BLOG
گفت و خوش گفت برو خرقه بسوزان حافظ
یارب این قلب شناسی ز که آموخته بود
Jamshid Shirani
Nov 28
داستانکِ بدرود
جمشید شیرانی جوان که بودم آدابِ خداحافظی ایرانی برایم هم سرگرم کننده و هم خنده آور بود. مهمان که می آمد زمانِ نه چندان درازی با هزار...
0 views
Jamshid Shirani
Nov 19
١۹۶۸
ریچارد بلانکو ترجمه جمشید شیرانی عشق ورزیدن به کشوری آنسان که گویی یکی را از دست داده ای: مادرم کوبا را به مقصدِ آمریکا ترک می کند، صحنه...
0 views
Jamshid Shirani
Nov 19
داستان ها
داستانها اَمبِر مَککِرِیری ترجمه جمشید شیرانی تو مادینه ای بومی هستی کارمایه ی کیهانیِ زمین و آسمان زمینِ زایا پدرِ سپنتا زمستانْ سپری...
0 views
مقاله
Mar 28
زین قندِ پارسی
جمشید شیرانی گزارش شادمانی جهان در سال ۲۰۲۴ (بررسی سال های ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۳) منتشر شد و بار دیگر کشورهای شمال اروپایی بیشترین میزان شادمانی و...
Mar 16
چند نکته در باره ی "بامداد در آینه"
جمشید شیرانی "جدال با خاموشی" شعر بلندی از شاملو است که تاریخ انتشارِ بیستم تیرماه ۱٣۶٣ را بر خود دارد و در کتاب مدایح بی صله به چاپ...
Feb 13
نگاهی بر "ترانه ی اشک و آفتاب" از احمد شاملو
جمشید شیرانی ــ دریا دریا چهت اوفتاد که گریستی؟ - تاریکتَرَک یافتم از آفتاب خود را. ــ پیسوزِ اندیشه را چهت اوفتاد که برافراشتی؟ ــ...
Jul 8, 2023
جاده ی زرّینِ سمرقند
جمشید شیرانی چه زودشکن است حافظه - رخشه ی مِهرتافته بر تَلِ تاریک. (کِلِر هولتام) جیمز (هرمان) اِلروی فِلِکِر (١) تنها سی سال زیست....
Apr 2
نمی پُرسم چرا
جمشید شیرانی نمی پُرسم چرا، چون زمانِ چون و چرا نیست رود می خروشد و در بِستَرَش مجالِ سِیر و تماشا نیست بگیر و رها کن بی آن که بنگری بی...
Mar 29
در خلوت شیخ اجل
جمشید شیرانی هر که نقش خویشتن بیند در آب برزگر باران و گازُر آفتاب (سعدی) به جوارِ یارِ جانی، به کنارِ جوی آبی عسل آیدت به پی چون ز لبش...
Mar 22
یک استکان چای دبش
مرثیه ای برای کاملیا سیننسیس جمشید شیرانی چایکار با پَرتابه ی پُر شتابی در گیجگاه از درّه فراز آمد تا تنِ بی جان را نشا کند در تپه های...
اشعار
Apr 3
امشب می توانم بنویسم
پابلو نرودا ترجمه جمشید شیرانی امشب می توانم غمگین ترین ابیاتم را بسُرایم. مثلاً بنویسم: "شب سرشار از ستاره هاست، و ستارگان، آبی، در...
Mar 31
نامش چگونه به گوش ما رسید
آلن دوگان ترجمه جمشید شیرانی رود، جسد اسب ها، جنازه ی مردان، و تکه پاره ی جنگ افزارهای نظامی را به همراه آورد هر یک نشانه ای از نبرد یا...
Mar 24
تنها همان گونه که می دانیم عشق می ورزیم
کارل فیلیپس ترجمه جمشید شیرانی می گفت: چه فایده دارد، حالا، گریستن، زمانی که گریه هایت را کرده ای، آن طور که انگار هرگز گمان نبرده بود،...
Mar 1
علم الاشیاء
اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی ١. جان یافتن بر قفسه کتاب در میانِ موسیقیدانِ تانگی و تُنگِ اُکساکایی نور افشان، زنده، با چشمانِ برّاقِ...
ترجمه شعر
ترجمه مقاله
Mar 1
شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Feb 24
شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Dec 10, 2023
شعر پیشگویانه ی تراکل۱
کارولین فورش۲ ترجمه جمشید شیرانی گئورگ تراکل، که می توان او را نخستین شاعرِ اکسپرسیونیست آلمان دانست، سرودن شعر را در سال ۱٩۰۴ در سن هفده...
Mar 19, 2023
ترانه ی ناتمام
آوای تبعید - دوم فروردین هزار و چهاصد و دو جُون تِرنِر خارا (Joan Turner Jara) ترجمه جمشید شیرانی تقدیم به توماج صالحی ماهها و شاید...
Jan 13, 2023
شاعر و فرشته ی الهام بخش (۱)
نویسنده: آنگِلا فُن دِرلیپه ترجمه: جمشید شیرانی تقدیم: به نسرین ترانه ی عاشقانه چگونه بپایم جانم را، تا آنِ تو را بِنیازارد؟ چگونه از...
Apr 21, 2023
ترجمانِ جلال (٢۳): زندگی و رنج های جلال آریان
جهان گذران ما ز غفلت رهزنان را کاروان پنداشتیم موجِ ریگِ خشک را آبِ روان پنداشتیم شهپرِ پرواز ما خواهد کفِ افسوس شد کز غلط بینی قفس را...
Apr 16, 2023
ترجمانِ جلال (۱۰): زندگی و رنج های جلال آریان
معراجنامه ی جلال نامه مرا به غرقاب اندیشه فرو برد. زندگی جلال حسابی مرا نگران کرده بود. چه شلغم شوربای غریبی از یک معراج که عمده زمان آن...
Apr 16, 2023
ترجمانِ جلال (٥): زندگی و رنج های جلال آریان
لسان الغیب تقریباً یک سال از جلال خبری نداشتم تا آن که در آذرماه ١٣٣٦ نامه ی مفصلی از او دریافت کردم. در این مدت اتفاقات زیادی در زندگی...
Apr 16, 2023
ترجمانِ جلال (۲): زندگی و رنج های جلال آریان
یک اشاره: روی دوست ز روی دوست دلِ دشمنان چه دریابد؟ چراغِ مُرده کجا، شمعِ آفتاب کجا (حافظ) آن چه در ادامه می آید همه پیش از مرگ...
Jan 19, 2023
خیال ناب (بخش چهارم - مصاحبه و یادداشت ها)
متنِ گفتگوی رادیو برلن با گوتفرید بن - ١٩٣٠ آیا شاعران می توانند جهان را تغییر دهند؟ پرسش: شما درمقاله های بسیاری چنین نوشته اید: شاعر...
کتاب
Mar 1
شیلی را در آینه ی پسنمایم می بینم
آغا شاهد علی ٢۰۰۱ - ۱۹۴۹ ترجمه جمشید شیرانی در تاریکی جهان دوباره بکر است، یا آن که آینه های زنگار شسته چنین اش می نمایانند... - جیمز...
Mar 1
سخنی با خویش
اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی خیره می گذرد در میانِ سایه های فُتاده می خلد، با سکوتِ نافذش پا می فشارد، می خزد به زیرِ بالشم می گذرد بر...
bottom of page